La mia Lettera al mondo

 

Scritture di altre culture
Scritture di altre culture
L'ascolto reale del...
 [Home Ai confini del vers...

Julio Monteiro Martins

MonteiroJulio Monteiro Martins è nato a Niterói (Brasile) nel 1955. È stato professore di scrittura creativa al Goddard College (Vermont) dal 1979 al 1980, all’Oficina Literária Afrânio Coutinho (Rio de Janeiro) dal 1982 al 1989, all’Istituto Camões di Lisbona nel 1994 e alla Pontifícia Universidade Católica di Rio de Janeiro nel 1995. Ha ricevuto il titolo di "Honorary Fellow in Writing" dall’Università di Iowa (International Writing Program) nel 1979.

Tra i fondatori del partito verde brasiliano e del movimento ambientalista "Os Verdes", è stato avvocato dei diritti umani a Rio de Janeiro, responsabile dell’incolumità dei "meninos de rua" chiamati a testimoniare in tribunale sulle stragi dei bambini abbandonati. Attualmente insegna Lingua Portoghese e Traduzione Letteraria all’Università degli Studi di Pisa e dirige il Laboratorio di Narrativa, che è parte del Master della Scuola Sagarana, a Pistoia.

Nel suo paese d’origine ha pubblicato, a partire dal 1977, raccolte di racconti, romanzi e saggi. In Italia ha pubblicato "Il percorso dell’idea" (1998), "Racconti italiani" (2000), "La passione del vuoto" (2003 ), "madrelingua" (2005) e "L'amore scritto" (2007).

Martins è il direttore della rivista letteraria Sagarana

 

PALINGENESI FASULLA

Borborigmo birbantello.
Procacciatore. Progenitore.
Profittatore. Profiterole.
(dimmi un po’,
quanto ti piacciono le parole?)

Fatterello, mulinello,
turbinio, risucchio,
pescecane, pisciacane,
marzapane, piantagrane
(ma quanto ti piacciono
le parole
italiane!)

Tarassaco, talabalacco,
fuorisacco, culdisacco,
maghetta, magagna,
magari
(quanto ti stupiscono
i vocabolari!)

Pupazzo,
polpetta, pompelmo,
tafferuglio, baruffa,
buchetta, bucaniere,
carboniere, carabiniere
(sono fortissime
queste parole straniere)

Cocomero, cucuzzolo,
cuccagna, culatello,
colbacco, perbacco
(anch’io mi diverto
un sacco)

Giochetto antelucano,
nottetempo,
battifianco, nondimanco
(ma ora sono
un poco stanco)

Pipistrello, polentone
palpatina, palmatoria,
palmarès o pice-nez
(dormo e poi,
come sempre le sogno
in portoguês)

(Julio Monteiro Martins)

SEGNALA QUESTO POST AD UN AMICO
Inserisci l'e-mail del destinatario:

commenti (0)

Vuoi condividere i commenti su Showfarm con i tuoi amici di Facebook? Clicca su Connect e segui la procedura


 

Pubblica un commento

Nickname
URL
 
Email
 

 

La mia lettera al mondo